یکشنبه ۱۰ مهر ۱۴۰۱
اخبار اصفهان
سرتیتر اخبار
سرویس: فرهنگ و هنر
چاپ خبر
07:55 - 1401/05/22

آشنایی با نویسندگان/ بررسی آثار بهاء طاهر رمان نویس و اندیشمند مصری

رمان های «واحه غروب»، «عشق در تبعید» و «زمستان ترس» همگی با ترجمه رحیم فروغی به فارسی ترجمه و منتشر شده‌ است. وزارت فرهنگ فلسطین، نشان غسان کنفانی را به پاس قدردانی از نقش این نویسنده مصری در پیشبرد ادبیات عرب، به طاهر اعطا کرد. بها طاهر نخستین نویسنده‌ای است که توانست جایزه بوکر عربی ۲۰۰۸ را از آن خود کند

ندای اصفهان- محمد فاتحی

بهاء طاهر در ۱۳ ژانویه  ۱۹۳۵ در استان جیزه در مصر به دنیا آمد. پدر و مادرش از اهالی استان اقصر در جنوب کشور مصر و در امتداد رود نیل بودند. طاهر در سال ۱۹۵۶ از گروه تاریخ دانشکده ادبیات دانشگاه قاهره فارغ التحصیل شد و سال ۱۹۷۳ از همان دانشگاه، دیپلم پژوهش های عالی در روزنامه نگاری و نیز دیپلم پژوهش های عالی تاریخ معاصر را دریافت کرد.

بهاء طاهر پس از پایان تحصیلاتش تا سال 1975 در شبکه دو رادیو قاهره که به رادیو فرهنگ شناخته می‌شد، کار کرد. در این سال از کار اخراج و ممنوع‌القلم شد. سال 1980 به ژنو رفت و 15سال به‌عنوان مترجم برای سازمان ملل کار کرد. طاهر در سال 1995 به قاهره برگشت.

ترجمه کتاب ها

رمان «واحه غروب» با ترجمه رحیم فروغی به همت انتشارات نیلوفر به فارسی ترجمه شده‌است. این رمان به زبان ‌های انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، یونانی، نروژی، ایتالیایی و بوسنیایی نیز ترجمه شده است.

دو کتاب دیگر از این نویسنده با نام‌های «عشق در تبعید» و «زمستان ترس» با ترجمه رحیم فروغی به فارسی ترجمه و منتشر شده‌ است.

جوایز

در سال گذشته وزارت فرهنگ فلسطین، نشان غسان کنفانی را به پاس قدردانی از نقش این نویسنده مصری در پیشبرد ادبیات عرب، به طاهر اعطا کرد.

بها طاهر نخستین نویسنده‌ای است که توانست جایزه بوکر عربی ۲۰۰۸ را برای رمان «واحه غروب» از آن خود کند.

رمان «عشق در تبعید» نیز برای طاهر جایزه بهترین کتاب سال ۱۹۹۵ مصر را به ارمغان آورد.

این نویسنده‌ مصری جوایز دیگری ازجمله جایزه دولتی سپاس مصر، جایزه بهترین رمان ترجمه شده در ایتالیا و جایزه ادبی مبارک(سال ۲۰۰۹) را هم دریافت کرده است اما بها طاهر این جایزه را در سال ۲۰۱۱ در جریان اعتراضات مردم مصر علیه مبارک پس داد و گفت: وقتی دولت مبارک خون مردم شریف مصر را می ریزد او نمی‌تواند چنین جایزه‌ای را داشته باشد.

نگاهی اجمالی به محتوای آثار

بهاء طاهر در مجموعه داستان «انا الملك جئت» که از نخستین آثار اوست و در «خالتي صفيه والدير» كه در ميانه راه داستان نويسي او قرار دارد و در کتاب واحه غروب كه واپسـين اثر اوست، به موضوع استعمار انگليس در مصر پرداخته است.

حوادث رمان «خالتی الصفیه و الدیر» در روستایی در اطراف استان اقصر در جنوب مصر رخ می دهد. بر اساس نظریه فیلیپ هامون (نظریه پرداز معاصر فرانسوی) شخصیت های مرجع در این رمان شخصیت های دینی هستند که در ذیل شخصیت های تاریخی می گنجد.

بهاء طاهر در رمان «عشق در تبعید» رشد بنیاد‌گرایی و افراطی‌گری را در خاورمیانه و به‌ویژه در مصر 20 سال پیش را خیلی روشن دیده است. حوادث این رمان در دهه 1980 میلادی روی می‌دهد. بهاء طاهر در این رمان بسیار استادانه و با اندیشیدن تمهیداتی، افزون بر رویدادهای آن روز خاورمیانه، بسیاری از مسائل و مناقشه‌های جهانی را نیز مطرح می‌کند. جنگ داخلی لبنان، کشتارهای فجیع اردوگاه‌های صبرا و شتیلا، انفعال و حتی چراغ سبز برخی کشورهای عربی به اقدامات اسرائیل و حتی جنگ ایران و عراق اگر چه خیلی کوتاه و گذرا، رویدادهای خاورمیانه‌ای رمان هستند.

شخصيت اصلي اين رمان يـك روزنامـه نگـار مصـري اسـت كـه بـه دليـل فشارهاي سياسي و آزارهاي عناصر امنيتي بالاجبار به كشوري اروپايي مهاجرت مي كند. در این بین يكـي از شـاهزاده هـای سـعودی از او درخواست مي كند كه روزنامه ای را با سرمايه آن شاهزاده تأسيس كننـد و سـردبيری آن را هـم برعهده بگيرد. اين روزنامه نگار پس از تحقيق هايي كه انجام مي دهد متوجه مي شود كه آن شاهزاده ـ كه مدعي تجارت اسب در اروپا است ـ شـريك يكـی از ثروتمندترين تاجران يهودی است. هدف اين شاهزاده از سرمايه گـذاری بـرای تأسـيس يـك روزنامه، نه قومی، نه عربي و نه ملي است. او تنها در پي قـدرت اسـت و بـا اسـتفاده از ابـزار رسانه و مطبوعات به دنبال جانشينی شاه عربستان و فشار آوردن بر ديگر شاهزاده ها و وليعهـد است. این روزنامه نگار در خلال تحقیقاتش متوجه کمک های مالی شاهزاده به ارتش اسرائیل برای حمله به اعراب می شود.

طاهر در رمان «نقطه النور» موضوعي واقعي و ملموس را طرح مي كند كه ظـاهرا دراماتيـك و در پيونـدی عميـق بـا احساسات عشق، پدر و فرزندی، برادر و خواهری و… است.

در رمان «شرق النخیل» نويسنده از زبان يك دانشجوی فلسطينی، چگـونگی همراهی انگليسـی هـا و يهوديان صهيونيست را برای اشغال و غصب شهرها و خانه هـای فلسـطينيان و فشـارهای جسـمانی و روحي ـ رواني نظاميان انگليسي بر مبارزان فلسطينی برای تسليم خانه و كاشانه شان را شرح مي دهد.

رمان «واحه غروب» دارای دو شخصیت اصلی به نام محمود و کاترین است. محمود در پلیس مصر فعالیت دارد. دولت مصر به هواداری محمود از افکار سید جمال‌الدین اسدآبادی و احمد عرابی مظنون می شود. از این رو محمود به نقطه ای دوردست در قلب صحرا تبعید می شود.

نویسنده در آثار مختلف خود تحولات دوران ناصر و سپس انـور سـادات را، ناكـام و بـه زيان سرنوشت مردم مصر ارزيابي مي كند.

منابع

اصغری، جواد؛ (1390)؛ ویژگی‌های فنی و موضوعی داستان در آثار بهاء طاهر؛ مجله زبان و ادبیات عربی (مجله ادبیات و علوم انسانی سابق)؛ ش 4 ؛صص 46-25

فاتحی، سیدحسن، میرزایی، فرامرز، سن سبلی، بی بی راحیل؛ (1395)؛ بررسی عنصر شخصیت در رمان «خالتی صفیة و الدیر» اثر بهاء طاهر (با تکیه بر نظریه فیلیپ هامون)؛ نقد ادب معاصر عربی؛ دوره 6؛ ش 11؛ صص 99-77

خبرگزاری کتاب ایران

https://www.ibna.ir/fa/shorttrans/308488

خبرگزاری ایلنا

https://www.ilna.ir/fa/tiny/news-163417

روزنامه فرهیختگان

https://farhikhtegandaily.com/page/34195/

 

انتهای پیام/

برچسب‌ها: , , , ,

مطالب مرتبط

نظر شما
نام :

ایمیل :

از درج کامنت های توهین آمیز معذوریم
متن کامنت :
 


دوره جامع آموزش خبرنگار کوله پشتی/ ثبت نام تا 30 تیر/ کلیک کنید
دوره جامع آموزش خبرنگار کوله پشتی/ ثبت نام تا 30 تیر/ کلیک کنید
 توانبخشی کوشا/ با مجهزترین امکانات 09134126065
توانبخشی کوشا/ با مجهزترین امکانات 09134126065
آموزش سواد رسانه به کودکان- خرید کتاب قصه های کرمیلو
آموزش سواد رسانه به کودکان- خرید کتاب قصه های کرمیلو
پایگاه خبری رهیافته
پایگاه خبری رهیافته
اصفهان شرق
اصفهان شرق
تبلیغات در مردمی ترین سایت استان اصفهان؛ 09132706715
تبلیغات در مردمی ترین سایت استان اصفهان؛ 09132706715
به توان تشکیلات! (کتاب تقدیرشده منتقدین) 09132706715
به توان تشکیلات! (کتاب تقدیرشده منتقدین) 09132706715